English
 
Help Privacy Policy Disclaimer
  Advanced SearchBrowse

Item

ITEM ACTIONSEXPORT

Released

Journal Article

Le rôle des particules additives dans la construction de la cohésion discursive en langue maternelle et en langue étrangère

MPS-Authors
/persons/resource/persons41

Dimroth,  Christine
Language Acquisition Group, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;
The Comparative Study of L2 Acquisition, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

External Resource
No external resources are shared
Fulltext (restricted access)
There are currently no full texts shared for your IP range.
Fulltext (public)

le role des particules.pdf
(Publisher version), 3MB

Supplementary Material (public)
There is no public supplementary material available
Citation

Benazzo, S., Dimroth, C., Perdue, C., & Watorek, M. (2004). Le rôle des particules additives dans la construction de la cohésion discursive en langue maternelle et en langue étrangère. Langages, 155, 76-106.


Cite as: https://hdl.handle.net/11858/00-001M-0000-0013-16BA-F
Abstract
We compare the use of additive particles such as aussi ('also'), encore ('again, still'), and their 'translation équivalents', in a narrative task based on a séries of piclures performed by groups of children aged 4 years, 7 years and 10 years using their first language (L1 French, German, Polish), and by adult Polish and German learners of French as a second language (L2). From the cross-sectional analysis we propose developmental patterns which show remarkable similarities for ail types of learner, but which stem from différent determining factors. For the children, the patterns can best be explained by the development of their capacity to use available items in appropriate discourse contexts; for the adults, the limitations of their linguistic répertoire at différent levels of achievement détermines the possibility of incorporating thèse items into their utterance structure. Fïnally, we discuss to what extent thèse gênerai tendencies are influenced by the specificities of the différent languages used.