Deutsch
 
Hilfe Datenschutzhinweis Impressum
  DetailsucheBrowse

Datensatz

DATENSATZ AKTIONENEXPORT

Freigegeben

Zeitschriftenartikel

Foreign subtitles help but native-language subtitles harm foreign speech perception

MPG-Autoren
/persons/resource/persons127

Mitterer,  Holger
Phonological Learning for Speech Perception , MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;
Language Comprehension Group, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

/persons/resource/persons122

McQueen,  James M.
Language Comprehension Group, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

Externe Ressourcen
Es sind keine externen Ressourcen hinterlegt
Volltexte (beschränkter Zugriff)
Für Ihren IP-Bereich sind aktuell keine Volltexte freigegeben.
Volltexte (frei zugänglich)

Mitterer_mcqueen_plos.pdf
(Verlagsversion), 118KB

Ergänzendes Material (frei zugänglich)
Es sind keine frei zugänglichen Ergänzenden Materialien verfügbar
Zitation

Mitterer, H., & McQueen, J. M. (2009). Foreign subtitles help but native-language subtitles harm foreign speech perception. PLoS ONE, 4(11), e7785. doi:10.1371/journal.pone.0007785.


Zitierlink: https://hdl.handle.net/11858/00-001M-0000-0013-3E2E-7
Zusammenfassung
Understanding foreign speech is difficult, in part because of unusual mappings between sounds and words. It is known that listeners in their native language can use lexical knowledge (about how words ought to sound) to learn how to interpret unusual speech-sounds. We therefore investigated whether subtitles, which provide lexical information, support perceptual learning about foreign speech. Dutch participants, unfamiliar with Scottish and Australian regional accents of English, watched Scottish or Australian English videos with Dutch, English or no subtitles, and then repeated audio fragments of both accents. Repetition of novel fragments was worse after Dutch-subtitle exposure but better after English-subtitle exposure. Native-language subtitles appear to create lexical interference, but foreign-language subtitles assist speech learning by indicating which words (and hence sounds) are being spoken.