English
 
Help Privacy Policy Disclaimer
  Advanced SearchBrowse

Item

ITEM ACTIONSEXPORT

Released

Conference Paper

Casual speech processes: L1 knowledge and L2 speech perception

MPS-Authors
/persons/resource/persons185

Tuinman,  Annelie
Language Comprehension Group, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;
Mechanisms and Representations in Comprehending Speech, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

/persons/resource/persons30

Cutler,  Anne
Language Comprehension Group, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;
Mechanisms and Representations in Comprehending Speech, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

External Resource
No external resources are shared
Fulltext (restricted access)
There are currently no full texts shared for your IP range.
Fulltext (public)
Supplementary Material (public)
There is no public supplementary material available
Citation

Tuinman, A., & Cutler, A. (2010). Casual speech processes: L1 knowledge and L2 speech perception. In K. Dziubalska-Kołaczyk, M. Wrembel, & M. Kul (Eds.), Proceedings of the 6th International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech, New Sounds 2010, Poznań, Poland, 1-3 May 2010 (pp. 512-517). Poznan: Adama Mickiewicz University.


Cite as: https://hdl.handle.net/11858/00-001M-0000-0012-68F6-1
Abstract
Every language manifests casual speech processes, and hence every second language too. This study examined how listeners deal with second-language casual speech processes, as a function of the processes in their native language. We compared a match case, where a second-language process t/-reduction) is also operative in native speech, with a mismatch case, where a second-language process (/r/-insertion) is absent from native speech. In each case native and non-native listeners judged stimuli in which a given phoneme (in sentence context) varied along a continuum from absent to present. Second-language listeners in general mimicked native performance in the match case, but deviated significantly from native performance in the mismatch case. Together these results make it clear that the mapping from first to second language is as important in the interpretation of casual speech processes as in other dimensions of speech perception. Unfamiliar casual speech processes are difficult to adapt to in a second language. Casual speech processes that are already familiar from native speech, however, are easy to adapt to; indeed, our results even suggest that it is possible for subtle difference in their occurrence patterns across the two languages to be detected,and to be accommodated to in second-language listening.