Deutsch
 
Hilfe Datenschutzhinweis Impressum
  DetailsucheBrowse

Datensatz

DATENSATZ AKTIONENEXPORT

Freigegeben

Konferenzbeitrag

Handling Multilingual Content in Digital Media: The Multilingual Information Framework

MPG-Autoren
/persons/resource/persons96341

Romary,  Laurent
Max Planck Digital Library, Max Planck Society;

Externe Ressourcen
Es sind keine externen Ressourcen hinterlegt
Volltexte (beschränkter Zugriff)
Für Ihren IP-Bereich sind aktuell keine Volltexte freigegeben.
Volltexte (frei zugänglich)
Es sind keine frei zugänglichen Volltexte in PuRe verfügbar
Ergänzendes Material (frei zugänglich)
Es sind keine frei zugänglichen Ergänzenden Materialien verfügbar
Zitation

Cruz-Lara, S., Kumar Gupta, S., & Romary, L. (n.d.). Handling Multilingual Content in Digital Media: The Multilingual Information Framework. In P. Hobson, E. Izquierdo, I. Kompatsiaris, & N. E. O'Connor (Eds.), Knowledge-Based Media Analysis for Self-Adaptive and Agile Multi-Media, Proceedings of the European Workshop for the Integration of Knwoledge, Semantics and Digital Media Technology. London: Queen Mary University of London.


Zitierlink: https://hdl.handle.net/11858/00-001M-0000-0013-874C-5
Zusammenfassung
This document presents MLIF (Multi Lingual Information Framework), a high-level model for describing multilingual data across a wide range of possible applications in the translation/localization process within several multimedia domains (e.g. broadcasting interactive programs within a multilingual community). There are at present numerous different standards available for dealing with translation and localization activities. All these formats work well in the specific field they are designed for, but they lack a synergy that would make them interoperable when using one type of information in a slightly different context, giving rise to the fear of competition between them. MLIF defines a generic model for all these formats, from which one can derive precise specifications for each of them.