日本語
 
Help Privacy Policy ポリシー/免責事項
  詳細検索ブラウズ

アイテム詳細


公開

講演

'It is necessary to X' in Italian and Polish: Managing reasons for action

MPS-Authors
/persons/resource/persons4564

Rossi,  Giovanni
Human Sociality and Systems of Language Use, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;
International Max Planck Research School for Language Sciences, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;
Multimodal Interaction, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;
Interactional Foundations of Language, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;
Language and Cognition Department, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

External Resource
There are no locators available
Fulltext (restricted access)
There are currently no full texts shared for your IP range.
フルテキスト (公開)
公開されているフルテキストはありません
付随資料 (公開)
There is no public supplementary material available
引用

Rossi, G., & Zinken, J. (2011). 'It is necessary to X' in Italian and Polish: Managing reasons for action. Talk presented at the 5th Conversation Analysis Day. Loughborough University, UK. 2011-12-19.


引用: https://hdl.handle.net/11858/00-001M-0000-000F-A409-0
要旨
In Italian and Polish (and probably many other languages), one way of enlisting the help of others in everyday informal interaction is through the use of an impersonal modal declarative construction. Turns like bisogna X in Italian and trzeba X in Polish (“one has to X”, “it’s necessary to X”) are used by speakers to state that an action is objectively necessary, in recognition of which a recipient can volunteer to perform the action. Crucially, the successfulness of this strategy hinges on the recipient’s acceptance of the claim that a certain action is required. In this study, we explore how Italian and Polish speakers manage deontic rights of proclaiming objectively necessary actions. In particular, we compare cases where speakers treat the necessity as situationally accessible with cases where extended turns are used to support the deontic claim.