Deutsch
 
Hilfe Datenschutzhinweis Impressum
  DetailsucheBrowse

Datensatz

DATENSATZ AKTIONENEXPORT

Freigegeben

Vortrag

The representation and processing of identical cognates

MPG-Autoren
/persons/resource/persons38000

Peeters,  David
International Max Planck Research School for Language Sciences, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society, Nijmegen, NL;
Neurobiology of Language Department, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society, Nijmegen, NL;

Externe Ressourcen
Es sind keine externen Ressourcen hinterlegt
Volltexte (beschränkter Zugriff)
Für Ihren IP-Bereich sind aktuell keine Volltexte freigegeben.
Volltexte (frei zugänglich)
Es sind keine frei zugänglichen Volltexte in PuRe verfügbar
Ergänzendes Material (frei zugänglich)
Es sind keine frei zugänglichen Ergänzenden Materialien verfügbar
Zitation

Peeters, D. (2011). The representation and processing of identical cognates. Talk presented at Donders Discussions 2011. Nijmegen, The Netherlands. 2011-10-13 - 2011-10-14.


Zitierlink: https://hdl.handle.net/11858/00-001M-0000-000F-08CF-B
Zusammenfassung
Across the languages of a bilingual, translation equivalents can have the same orthographic form and shared meaning (e.g., TABLE in French and English). How such words, called identical cognates, are processed and represented in the bilingual brain is not well understood. I will present a study of late French-English bilinguals who processed identical cognates and control words in an L2 (English) lexical decision task. Both behavioral and electrophysiological data were collected. Reaction times to identical cognates were shorter than for non-cognate controls and depended on both English and French frequency. Cognates with a low English frequency showed a larger cognate advantage than those with a high English frequency. In addition, N400 amplitude was found to be sensitive to cognate status and both the English and French frequency of the cognate words. Theoretical consequences for the processing and representation of identical cognates are discussed.