English
 
Help Privacy Policy Disclaimer
  Advanced SearchBrowse

Item

ITEM ACTIONSEXPORT
  Taste in two tongues: A Southeast Asian study of semantic convergence

Enfield, N. J. (2011). Taste in two tongues: A Southeast Asian study of semantic convergence. The Senses & Society, 6(1), 30-37. doi:10.2752/174589311X12893982233632.

Item is

Files

show Files
hide Files
:
Enfield_A_Tast_in_Two-Tongues_Senses_Society_2011.pdf (Publisher version), 71KB
File Permalink:
-
Name:
Enfield_A_Tast_in_Two-Tongues_Senses_Society_2011.pdf
Description:
-
OA-Status:
Visibility:
Public
MIME-Type / Checksum:
application/pdf / [MD5]
Technical Metadata:
Copyright Date:
-
Copyright Info:
-
License:
-

Locators

show

Creators

show
hide
 Creators:
Enfield, N. J.1, 2, 3, 4, Author           
Affiliations:
1Language and Cognition Department, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society, Nijmegen, NL, ou_792548              
2Categories across Language and Cognition, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society, Nijmegen, NL, ou_55211              
3Human Sociality and Systems of Language Use, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society, ou_808546              
4Language documentation and data mining, ou_persistent22              

Content

show
hide
Free keywords: -
 Abstract: This article examines vocabulary for taste and flavor in two neighboring but unrelated languages (Lao and Kri) spoken in Laos, Southeast Asia. There are very close similarities in underlying semantic distinctions made in the taste/flavor domain in these two languages, not just in the set of basic tastes distinguished (sweet, salty, bitter, sour, umami or glutamate), but in a series of further basic terms for flavors, specifying texture and other sensations in the mouth apart from pure taste (e.g. starchy, dry in the mouth, minty, tingly, spicy). After presenting sets of taste/flavor vocabulary in the two languages and showing their high degree of convergence, the article discusses some methodological and theoretical issues that arise from the observation of close convergence in semantic structure across languages, in particular the issue of how much inter-speaker variation is possible not only across apparently highly convergent systems, but also within languages. The final section raises possible causes for the close convergence of semantic structure in the two languages. The conclusion is that the likely cause of this convergence is historical social contact between speech communities in the area, although the precise mode of influence (e.g. direction of transmission) is unknown.

Details

show
hide
Language(s):
 Dates: 201020102011
 Publication Status: Issued
 Pages: -
 Publishing info: -
 Table of Contents: -
 Rev. Type: Peer
 Identifiers: DOI: 10.2752/174589311X12893982233632
 Degree: -

Event

show

Legal Case

show

Project information

show

Source 1

show
hide
Title: The Senses & Society
Source Genre: Journal
 Creator(s):
Affiliations:
Publ. Info: -
Pages: - Volume / Issue: 6 (1) Sequence Number: - Start / End Page: 30 - 37 Identifier: -