English
 
Help Privacy Policy Disclaimer
  Advanced SearchBrowse

Item

ITEM ACTIONSEXPORT
  Contribution à une étude comparative des systèmes verbaux français et coréen : suggestion d'une structure logico-sémantique pour l'analyse du temps

Choi, E.-J. (2000). Contribution à une étude comparative des systèmes verbaux français et coréen: suggestion d'une structure logico-sémantique pour l'analyse du temps. PhD Thesis, Univ., Lyon.

Item is

Basic

show hide
Genre: Thesis
Other : Contribution to a comparative study of the verbal systems in Korean and in French : Suggestion of a logico-semantic structure for the analysis of the time-tense.

Files

show Files
hide Files
:
coreen_choi2000_s.pdf (Any fulltext), 16MB
 
File Permalink:
-
Name:
coreen_choi2000_s.pdf
Description:
-
OA-Status:
Visibility:
Restricted (Max Planck Institute for Geoanthropology, MJWS; Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, MLEA; )
MIME-Type / Checksum:
application/pdf
Technical Metadata:
Copyright Date:
-
Copyright Info:
-
License:
-

Locators

show
hide
Description:
Univ. Lumière Lyon 2, thèses électroniques, consulter le document, thèse au format PDF
OA-Status:

Creators

show
hide
 Creators:
Choi, Eun-Jung1, Author
Affiliations:
1External Organizations, ou_persistent22              

Content

show
hide
Free keywords: LoC Class: PL 937, LoC Subject Headings: Korean language
 ISO639_3: kor - Korean
 Abstract: Natural language is, no doubt, the reflect of a culture. Linguistic study has to consider this cultural element for the purpose of discussing a question of the grammatical structure. Treating a concept of tense (or more clearly time-tense) and especially one of future time-tense as a principal subject, we tried to understand how the concept of future tense is represented in Korean and French verbal systems. So, a comparative analysis should lead us to demonstrate the idea that the difference of grammatical structures between natural languages comes, in some measure, of the different manners of conceptualizing things and categorizing them. Through our work, we show the existence of a common conceptuel mechanism for the expression of " events to come " in Korean and in French, in spite of their linguistic and cultural differences. We expect that this study could contribute to a research of the best possible translation between French and Korean, following the reflection on the relation between language and thought (or culture).

Details

show
hide
Language(s): fra - French
 Dates: 20002000
 Publication Status: Issued
 Pages: 253 Bl.
 Publishing info: Lyon : Univ.
 Table of Contents: -
 Rev. Type: -
 Identifiers: Other: 34328
Other: coreen_choi2000_s.html
 Degree: PhD

Event

show

Legal Case

show

Project information

show

Source

show