Deutsch
 
Hilfe Datenschutzhinweis Impressum
  DetailsucheBrowse

Datensatz

DATENSATZ AKTIONENEXPORT
  Zij surfde, maar hij durfte niet: De spellingproblematiek van de zwakke verleden tijd in Nederland en Vlaanderen

De Schryver, J., Neijt, A., Ghesquière, P., & Ernestus, M. (2013). Zij surfde, maar hij durfte niet: De spellingproblematiek van de zwakke verleden tijd in Nederland en Vlaanderen. Dutch Journal of Applied Linguistics, 2(2), 133-151. doi:10.1075/dujal.2.2.01de.

Item is

Dateien

einblenden: Dateien
ausblenden: Dateien
:
ManuscriptDeSchryver_et_al_DuJAL_herwerkt _2.pdf (beliebiger Volltext), 155KB
Name:
ManuscriptDeSchryver_et_al_DuJAL_herwerkt _2.pdf
Beschreibung:
-
OA-Status:
Sichtbarkeit:
Öffentlich
MIME-Typ / Prüfsumme:
application/pdf / [MD5]
Technische Metadaten:
Copyright Datum:
-
Copyright Info:
-
Lizenz:
-

Externe Referenzen

einblenden:

Urheber

einblenden:
ausblenden:
 Urheber:
De Schryver, Johan , Autor
Neijt, Anneke, Autor
Ghesquière, Pol, Autor
Ernestus, Mirjam1, 2, Autor           
Affiliations:
1Language Comprehension Department, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society, ou_792550              
2Center for Language Studies , External Organizations, ou_55238              

Inhalt

einblenden:
ausblenden:
Schlagwörter: -
 Zusammenfassung: Hoewel de spelling van Nederlandse verledentijdsvormen van zwakke werkwoorden algemeen als eenvoudig wordt beschouwd (ze zijn immers klankzuiver) maken zelfs universiteitsstudenten opvallend veel fouten bij de keuze tussen de uitgangen -te en -de. Voor een deel zijn die fouten ‘natuurlijk’ in die zin dat ze het gevolg zijn van de werking van frequentie en analogie. Anderzijds stellen we vast dat Nederlanders veel meer fouten maken dan Vlamingen, althans als de stam op een coronale fricatief eindigt (s, z, f, v). Aangezien de Nederlandse proefpersonen de ‘regel’ (het ezelsbruggetje ’t kofschip) beter lijken te beheersen dan de Vlamingen, moet de verklaring voor het verschil gezocht worden in een klankverandering die zich wel in Nederland maar niet of nauwelijks in Vlaanderen voordoet, de verstemlozing van de fricatieven. Het spellingprobleem vraagt om didactische maatregelen en/of politieke: het kan wellicht grotendeels worden opgelost door de spellingregels een weinig aan te passen.

Details

einblenden:
ausblenden:
Sprache(n): nld - Dutch; Flemish
 Datum: 20132013
 Publikationsstatus: Erschienen
 Seiten: -
 Ort, Verlag, Ausgabe: -
 Inhaltsverzeichnis: -
 Art der Begutachtung: Expertenbegutachtung
 Identifikatoren: DOI: 10.1075/dujal.2.2.01de
 Art des Abschluß: -

Veranstaltung

einblenden:

Entscheidung

einblenden:

Projektinformation

einblenden:

Quelle 1

einblenden:
ausblenden:
Titel: Dutch Journal of Applied Linguistics
Genre der Quelle: Zeitschrift
 Urheber:
Affiliations:
Ort, Verlag, Ausgabe: Amsterdam : Benjamins
Seiten: - Band / Heft: 2 (2) Artikelnummer: - Start- / Endseite: 133 - 151 Identifikator: ISBN: 2211-7245