English
 
Help Privacy Policy Disclaimer
  Advanced SearchBrowse

Item

ITEM ACTIONSEXPORT
 
 
DownloadE-Mail
  L1–L2 convergence in clausal packaging in Japanese and English

Brown, A., & Gullberg, M. (2013). L1–L2 convergence in clausal packaging in Japanese and English. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 477-494. doi:10.1017/S1366728912000491.

Item is

Files

show Files
hide Files
:
Brown_Bilingualism_2013.pdf (Publisher version), 573KB
Name:
Brown_Bilingualism_2013.pdf
Description:
-
OA-Status:
Visibility:
Public
MIME-Type / Checksum:
application/pdf / [MD5]
Technical Metadata:
Copyright Date:
-
Copyright Info:
-
License:
-

Locators

show

Creators

show
hide
 Creators:
Brown , Amanda1, Author
Gullberg, Marianne2, 3, 4, Author           
Affiliations:
1Department of Languages, Literatures, and Linguistics, Syracuse University, Syracuse, ou_persistent22              
2Lund University, Sweden, ou_persistent22              
3Language Acquisition Department, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society, Nijmegen, NL, ou_792546              
4The Dynamics of Multilingual Processing, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society, Nijmegen, NL, ou_55218              

Content

show
hide
Free keywords: -
 Abstract: This research received technical and financial support from Syracuse University, the Max Planck Institute for Psycholinguistics, and the Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO; MPI 56-384, The Dynamics of Multilingual Processing, awarded to Marianne Gullberg and Peter Indefrey).
 Abstract: This study investigates L1–L2 convergence among bilinguals at an intermediate (CEFR-B2) level of L2 proficiency, focusing on the clausal packaging of Manner and Path of motion. Previous research has shown cross-linguistic differences between English and Japanese in this domain (Allen et al., 2003; Kita & Özyürek, 2003, though note Brown & Gullberg, 2012). We compared descriptions of motion from monolingual English and Japanese speakers to L1 and L2 descriptions from Japanese users of English as a second (ESL) and foreign (EFL) language. Results showed no significant difference between the monolinguals, who predominately used single-clause constructions packaging Manner and Path. However, bilinguals, both ESL and EFL speakers, used significantly more multi-clause constructions in both their L1 and L2. Following Pavlenko (2011a), findings are interpreted as evidence for L1–L2 convergence. We discuss potential bi-directional cross-linguistic influences underpinning the L1–L2 convergence and implications for the restructuring of bilingual systems.

Details

show
hide
Language(s): eng - English
 Dates: 20122013
 Publication Status: Issued
 Pages: -
 Publishing info: -
 Table of Contents: -
 Rev. Type: Peer
 Identifiers: DOI: 10.1017/S1366728912000491
 Degree: -

Event

show

Legal Case

show

Project information

show

Source 1

show
hide
Title: Bilingualism: Language and Cognition
Source Genre: Journal
 Creator(s):
Affiliations:
Publ. Info: Cambridge University Press / UK
Pages: - Volume / Issue: 16 Sequence Number: - Start / End Page: 477 - 494 Identifier: ISSN: 1366-7289