Deutsch
 
Hilfe Datenschutzhinweis Impressum
  DetailsucheBrowse

Datensatz

 
 
DownloadE-Mail
  French-Dutch bilinguals do not maintain obligatory semantic distinctions: Evidence from placement verbs

Alferink, I., & Gullberg, M. (2014). French-Dutch bilinguals do not maintain obligatory semantic distinctions: Evidence from placement verbs. Bilingualism: Language and Cognition, 17, 22-37. doi:10.1017/S136672891300028X.

Item is

Dateien

einblenden: Dateien
ausblenden: Dateien
:
Alferink_Gullberg_2014.pdf (Verlagsversion), 486KB
Name:
Alferink_Gullberg_2014.pdf
Beschreibung:
-
OA-Status:
Sichtbarkeit:
Öffentlich
MIME-Typ / Prüfsumme:
application/pdf / [MD5]
Technische Metadaten:
Copyright Datum:
-
Copyright Info:
-
Lizenz:
-

Externe Referenzen

einblenden:

Urheber

einblenden:
ausblenden:
 Urheber:
Alferink, Inge1, 2, Autor           
Gullberg, Marianne3, Autor           
Affiliations:
1International Max Planck Research School for Language Sciences, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society, Nijmegen, NL, ou_1119545              
2Center for Language Studies , External Organizations, ou_55238              
3Lund University, Sweden, ou_persistent22              

Inhalt

einblenden:
ausblenden:
Schlagwörter: -
 Zusammenfassung: It is often said that bilinguals are not the sum of two monolinguals but that bilingual systems represent a third pattern. This study explores the exact nature of this pattern. We ask whether there is evidence of a merged system when one language makes an obligatory distinction that the other one does not, namely in the case of placement verbs in French and Dutch, and whether such a merged system is realised as a more general or a more specific system. The results show that in elicited descriptions Belgian French-Dutch bilinguals drop one of the categories in one of the languages, resulting in a more general semantic system in comparison with the non-contact variety. They do not uphold the obligatory distinction in the verb nor elsewhere despite its communicative relevance. This raises important questions regarding how widespread these differences are and what drives these patterns

Details

einblenden:
ausblenden:
Sprache(n): eng - English
 Datum: 20122014
 Publikationsstatus: Erschienen
 Seiten: -
 Ort, Verlag, Ausgabe: -
 Inhaltsverzeichnis: -
 Art der Begutachtung: Expertenbegutachtung
 Identifikatoren: DOI: 10.1017/S136672891300028X
 Art des Abschluß: -

Veranstaltung

einblenden:

Entscheidung

einblenden:

Projektinformation

einblenden:

Quelle 1

einblenden:
ausblenden:
Titel: Bilingualism: Language and Cognition
Genre der Quelle: Zeitschrift
 Urheber:
Affiliations:
Ort, Verlag, Ausgabe: Cambridge University Press / UK
Seiten: - Band / Heft: 17 Artikelnummer: - Start- / Endseite: 22 - 37 Identifikator: ISSN: 1366-7289
CoNE: https://pure.mpg.de/cone/journals/resource/954925343779